Abuztuak 28

Bost minutuko ikastaroa: gizon/gizonezko, emakume/emakumezko / Mikel Elkoroberezibar / EHUko kultura Zientifikoko Katedra

Iturria: Jabier Oses Azurmendi | Hizkuntza normalizazioko teknikaria | Kultura eta Hizkuntza Politika Saila


Euskara hobetzen

gizon/gizonezko, emakume/emakumezko

Dendetako erakusleihoetan edo tabernetako komunetan jartzen diren errotuluetan, nola jarri beharko genituzke euskaraz gaztelaniazko ‘hombre’/’mujer’ eta frantsesezko ‘homme’ / ‘femme’ formen baliokideak?

 Gizonezkoak/Emakumezkoak? Gizonak/Emakumeak?

Denak zuzenak badira ere, Euskaltzaindiaren Hiztegiko adibideak eredutzat harturik ―[EH:gizonezko], [EH:emakumezko]―, egokiena gizonezkoak/emakumezkoak bikotearen alde egitea litzateke.

Euskalterm datu-basean ere hala ageri dira adibideak:

gizonezkoen aldagela (vestuario hombres; vestuario caballeros / vestiaire hommes)

emakumezkoen aldagela (vestuario señoras; vestuario mujeres / vestiaire femmes)

Jagonet galde-erantzunak

Euskaltzaindia

You Might Also Like

Utzi erantzuna

Zure e-posta helbidea ez da argitaratuko. Beharrezko eremuak * markatuta daude