Iturria: Jabier Oses Azurmendi | Hizkuntza normalizazioko teknikaria | Kultura eta Hizkuntza Politika Saila
Euskara hobetzen
Nola esan: “gauza bat da tapaREKIN” ala “gauza bat da tapaDUNA”?
– Erantzun zuzena, zalantzarik gabe, “tapaduna” da. Izan ere, “-dun” atzizkiak zerbaiten jabe izatea edo zerbait edukitzea adierazten du. Adibidez: “bizarduna” , bizarra duenari esango diogu eta “euskalduna” euskara duenari. Zer gertatzen da? Bada, gaztelaniaren eraginez, sarritan, “zerekin” deklinabide-atzizkia erabiltzen dutela batzuek.
– Alegia, gaztelaniaz “es una cosa con tapa” denez gero, euskaraz “gauza bat taparekin” esaten dutela…
– Horixe bera! Eta hor, garbi dago kalko okerra egiten dutela, euskaraz “-dun” atzizkia erabili beharko litzateke eta. Beraz, “gauza bat tapaduna”.
– Beste horrenbeste esan behar “orri bat graparekin” badiogu. Nola esan hori?
– “Orri bat grapaduna”.
– “Pieza bat gomarekin”…
– Ez. “Pieza bat gomaduna”.
– Eta, azkenik, esango al genuke “leiho bat kristalarekin”?
– Bada, ez! “Leiho bat kristalduna”.
Zer da?
+ “Gauza bat tapaduna”
– “Gauza bat taparekin”
HABE ikasbil
|