Iturria: Jabier Oses Azurmendi | Hizkuntza normalizazioko teknikaria | Kultura eta Hizkuntza Politika Saila Euskara hobetzen gabon 1 interj. Heg. Gauaz agur egiteko erabiltzen den esapidea. Ik. gau on. —Gabon! —Baita zuri ere! Gabon Jainkoak! Jainkoak gabon dizuela. Jaun-andreak, gabon! Gabon pasa! Elkarri gabon esanda abiatu ziren bakoitza bere etxera. || Gabonak elkarri emanaz aldendu ginen bakoitza geure etxera. 2 iz. pl. Heg. Eguberriak. Izeba … Continue reading Bost minutuko ikastaroa: Gabon / Iñigo Astiz, Josu Zabala, Gari / Gabon kanta laikoak
Bost minutuko ikastaroa: Inpertsonaltasuna / Ana Luisa Amaral / diskoen karatulak
Iturria: Jabier Oses Azurmendi | Hizkuntza normalizazioko teknikaria | Kultura eta Hizkuntza Politika Saila Euskara hobetzen Inpertsonaltasuna Esaldi inpertsonalek indarra kentzen diote testuari, eta ezkutatu egiten dute agentea edo egilea. Azken buruan, berriari ere indarra kentzen diote, albistea nork edo zerk eragin duen lausotzen baitute. Nolabait, kazetaritzaren egiteko nagusiarekin kontraesanean dago estilo inpertsonala: gertakari bat … Continue reading Bost minutuko ikastaroa: Inpertsonaltasuna / Ana Luisa Amaral / diskoen karatulak
Bost minutuko ikastaroa: hobe, hobeto, hobeki / Ramon Saizarbitoria / Memeka.eus
Iturria: Jabier Oses Azurmendi | Hizkuntza normalizazioko teknikaria | Kultura eta Hizkuntza Politika Saila Euskara hobetzen Hobe, hobeto, hobeki Hiztun askok HOBE eta HOBETO formak nahastu egiten dituzte. Gogoratu HOBE adjektiboa dela (nolako? Galderari erantzuten dio) eta HOBETO, ordea, adberbioa (nola? galderari erantzuten dio): ON + AGO……….HOBE ONDO + AGO……HOBETO ONGI + AGO…….HOBEKI Hona hemen … Continue reading Bost minutuko ikastaroa: hobe, hobeto, hobeki / Ramon Saizarbitoria / Memeka.eus
Bost minutuko ikastaroa: ez dira sinonimoak (III) / Iñigo Astiz / Itzultzaile neuronala
Iturria: Jabier Oses Azurmendi | Hizkuntza normalizazioko teknikaria | Kultura eta Hizkuntza Politika Saila Euskara hobetzen Ez dira sinonimoak (III) -> antzeman ≠ atzeman Adiera batean sinonimoak dira: zerbait ‘adimenaren bidez sumatu, hauteman, detektatu’ adiera. Hitz eta esaldien mami ezkutua atzematea / mami ezkutuari antzematea. Zentzumenek antzematen/atzematen dutena. Bestela, bakoitzak esanahi-esparru ongi definitua du. Antzemanaditzak (du/dio) hauek ditu sinonimo: igarri, nabaritu, … Continue reading Bost minutuko ikastaroa: ez dira sinonimoak (III) / Iñigo Astiz / Itzultzaile neuronala
Bost minutuko ikastaroa: pluraleko pertsona-izenordainak, ‘Heroiak’ eta jolas egiteko poemak
Iturria: Jabier Oses Azurmendi Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Saila Euskara hobetzen Pasartea Poema Euskara hobetzen Euskara hobetzen gure/nire Euskarak joera izan du pluraleko pertsona-izenordainak erabiltzeko singularrekoen ordez, batez ere NOREN kasuan. Horrelako erabilerak zenbait toki-izenekin (etxe, herri…) eta senidetasun-izenekin (anaia/neba/arreba/ahizpa, aita/ama…) erabiltzen dira batik bat: Gure baserria herritik urruti dago. Gure aitak askotan aipatzen du hori. Gure amak dioenez… … Continue reading Bost minutuko ikastaroa: pluraleko pertsona-izenordainak, ‘Heroiak’ eta jolas egiteko poemak
BER-/BIR-Noiz bata eta noiz bestea?
Iturria: Jabier Oses Azurmendi Eusko Jaurlaritzako Kultura eta Hizkuntza Politika Saila Euskara hobetzen Artikulua Bideoa Euskara hobetzen Euskara hobetzen ber-/bir- Noiz bata eta noiz bestea? -BER Aurrizkia hartzen duen hitza bokalez hasten bada, BER- forma erabiltzen da. Berrabiatu, berredizio, berridatzi, berragertu, berregin, berrikusi, berraipatu, berreraiki, berrirakurketa, berrantolaketa, berrerosi, berronetsi, … Salbuespenak: birraitona, birramona, birresku. -BIR … Continue reading BER-/BIR-Noiz bata eta noiz bestea?